加州阳光

James 发表于 2009-07-08 07:06:29

经三年没回到加州了,忘记这了太阳和气候多么好。  几乎每天是25度,蓝天,白云,绿草,有太阳,有小惠风,无污染。  ·外面街上也很干净,家门口没有什么车,孩子直接可以从大门跑到外边玩,吹泡泡,起自行车。 住在这里我就考虑,真的想回去北京吗?










关键词(Tag): 旅游 摄影, 孩子,
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

首尔

James 发表于 2009-07-03 13:33:33

们上周末去首尔玩了几天。  首尔感觉比北京干净,但是给旅客其实没有那么多地方能去玩的,除了购物以外。   我是对购物没那么多兴趣,可是妻子当然很高兴。  幸亏我在首尔有机会照了几张照片,来分享一下:



首尔的故宫。 比北京紫禁城小,可是感觉比较舒服,旁边有山有水。


购物

 
 



夜市点心,香肠里面加了年糕,非常好吃。
关键词(Tag): 首尔,旅游
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

回老家

James 发表于 2009-06-27 13:54:01

终于开始休假了,明天回去美国, 已经三年没回去了。

我这里的中国同事和人朋友都觉得我胆子很大,愿意现在去美国,这么危险猪流感焦点地区。  很有意思,我几年以前第一次回来中国,我的美国朋友和同事也觉得我很勇敢, 愿意去中国,这么危险禽流感焦点地区。  世界真的变了很快。 其实我觉得中国媒体报这个H1N1流感有一点太过分了, 我朋友在美国根本都不在意这件事了,美欧媒体很少报H1N1的事情了。 

最近前世界的媒体当然在关注Michael Jackson突然过世的新闻。 我是在美国80年代长大的,所以这个新闻对我的影响很大的。 可是我没想到在中国这么多人也注重他。我今天去剪头发,跟师傅聊了半个小时关于MJ 的生活, 虽然他在中国长大的,他还比我了解他的生活和历史。  看来MJ真的是一个国际明星。

今天早晨9点儿子看我在客厅忙着手里行李。 他突然很大声的警告我:

爸爸,你怎么还没有去上班?! 多晚了,现在。 快点去上班吧!
儿子,你能让我休息一下吗? 这个假连我老板已经批了,为什么你还要我回去上班?
关键词(Tag): 生活,孩子
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

英语角 - 逗号

James 发表于 2009-06-24 19:36:50

几天妻子用英文写了一张电子邮件。 我注意到她是这样子开头写。

“Hi, Jenny"

我问她为什么喜欢把一个逗号放在 "Hi" 和 "Jenny" 中间。 我在公司里也经常注意到其他同事用一样的方法开头写信, 比如 "Hi, James".  她回答说这样子开头写信完全是准确的, 她在学校里学过就是应该把逗号直接摆在问候后面, 比如 "Hi, Sam" 或者 "Hello, Bob".

可是我觉得很奇怪,因为我认识的美国人(包括我自己)几乎都不把一个逗号直接摆在Hi后面。 如果用"Hi"开头当问好,我们平时把逗号摆在名字后面,比如 :

“Hi James,"

哪一个方法是对的? 我也很好奇,所以我在网上搜索一下,找到这篇文章有很好的解释

这位作者解释: 在标准英语上, 应该是把逗号直接加到问候后边。 比如:

“Hello, Jane."

"Greetings, Susan.”

"Congratulations, Michael!"

"Good morning, Ahmed."

可是唯一个例外是如果你在电子邮件上用 “Hi” 开头,在这种情况上的确是不应该把逗号直接放在“Hi” 后面, 因为用"Hi" 开头就表示这张电子邮件是非正式的, 比较像人对人说话的开口气一样。 可是除了这个例子意外,在其他情况上是应该把逗号直接加到问候后边。

所以看来我和妻子两个都是对的。
关键词(Tag): 语法 电子邮件, 逗号,
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

打雷

James 发表于 2009-06-17 22:21:26

天北京下大雷阵雨,外面天有一段时间变特别黑暗,早上上班有晚上夜里加班的感觉。  我听同事说楼下的超市中午时间挤满人了,大家不能跑去外面吃午饭,只能从超市买点小东西吃。 昨天打雷也打得特别厉害, 每次打雷能感觉整个楼振动。

我记得前几个星期晚上夜里有一次雷阵雨下的格外大。  那晚上妻子刚好在儿子屋子里,下大雨儿子好像睡得不太好。  所以剩下我和女儿在大屋一起睡。

夜里之间女儿突然醒了, 可能她也被雨的声音吵醒了。 可惜,她一醒就不回去睡,我给她喝温水,让她尿尿,给他唱歌,都不管用,她就站在她小床里面大喊大哭,要她妈妈过来安慰她,不让我安慰她。  可是我不想把他们叫醒,所以我把屋子们都关起来,我自己躺在床上,让女儿继续哭,希望她过一会儿会哭累了,回去睡觉。 可是我女儿非常性格非常倔强,脾气很强,平时哭会哭一半天,我躺在她旁边只能把我可怜耳朵蒙起来。

敬敬:哇!我要妈妈!我要妈妈!
我:   妈妈不在。 要不要爸爸?
敬敬: 不要! 我要妈妈!哇!
我:   让爸爸抱抱,不很好吗?
敬敬: 不好!我要妈妈!哇!哇!
我:    那随便你吧。继续哭吧。
敬敬: 哇! 我要妈妈!哇!我要妈妈!
我:  ........
敬敬: 哇!我要妈妈!哇!

突然外面很大声打雷了。 女儿立即安静下来,一点声音都没有,我想她被雷声吓坏了。  英文能说 "She suddenly became as quiet as a mouse."

过了几秒钟,我听到女儿很轻轻温柔得从她床里面跟我说:

爸爸。 我要爸爸。

我问她有没有搞错了,是不是还要她妈妈。 她说:

不。 我要爸爸。 我要爸爸抱。 请爸爸过来,谢谢。

我乐死了,女儿终于要我了。 我把她包起来,摆在我旁边让她跟我一起睡,她后来一点都不闹了。

谢谢雷震先生。
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

四十四,十是十

James 发表于 2009-06-11 22:10:55

第一次学到中文绕口令是十几年前。  我当时在天津参加一个中美暑期学生文化交流。 有一天我中文老师在黑板上写了以下几个字:

吃葡萄不吐葡萄皮
不吃葡萄倒吐葡萄皮

我们全班都像我,在美国出生的美籍华人,说普通话一个比一个差。 所以我们需要花很多时间,几乎整个早晨才学会这个绕口令。 可是后来我真的学会了,到目前为止我还能说得很快,连我儿子(他中文比我好)也跟不上我。 

我后来也学到另外一个绕口令,也是很有名的,我第一次是看大山在一个电视节目说的。

四是四,十是十;
十四是十四,四十是四十;

那时候我还不知道大山是谁。 虽然我觉得他中文说的不错,可是我想我不能比他差,毕竟我还有一点中国血统。所以我也很努力学好这个绕口令,自己觉得很骄傲。 可是有一天我给我妻子示范我说这个绕口令的能力,她一下就抱怨说我完全说错了,满口都是台湾人的发音:si si si, si si si, sisi si sisi, sisi si sisi.

看来我还要继续努力。

昨天我在网上读到另外一个中文绕口令, 觉的很有意思。 可能中国人都认识,可是这是我第一次学到的。

石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。
适施氏时时适市视狮。
十时,适十狮适市。
是时,适施氏适市。
氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
氏拾是十狮尸,适石室。
石室湿,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始试食是十狮尸。
食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。
试释是事。

我特别喜欢这博客作者的英文翻译。  果然这个绕口令真的有意义。 
A poet with last name Shi living in a room made of stone,
loved lions, and swore to eat ten lions.
Shi often go to market to see lions.
At ten o'clock, it happened that ten lions came to the market.
At thsi time, it happened that this Mr. Shi came to the market.
Mr. Shi looked at the ten lions, and used the power of arch, killed the ten lions.
Mr. Shi picked up the body of the ten lions, and got to the stone room.
The stone room was wet, Mr. Shi asked servant wipe the stone room.
The stone room was done, Mr. Shi started to try to eat the body of the ten lions.
When he started eating, he found out the ten lion body were actually ten stone lion body.
Try explaining this.
英文上也有几个比较出名的绕口令。 下面是三个我们在美国小时候长大都学过的。

(1)
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper Picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

(2)
How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
And chuck as much as a woodchuck would
If a woodchuck could chuck wood

(3)
She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

我儿子特别喜欢上面最后的绕口令。 可是他的英语发音能力跟我的中文发音能力差不多平等的,所他说的听起来像:

"See sell seesell by the seesore."

在英语上什么是最难的绕口令? 吉尼斯世界纪录说是以下的:

The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

你能说的快吗?到目前为止我还没掌握这个绕口令。 我还去吃我的葡萄吧,也不吐我的葡萄皮。 
关键词(Tag): 绕口令
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

加州桥

James 发表于 2009-06-03 18:57:48

天早晨我和两个孩子在床上玩救护车的游戏。  我们床当作救护车,然后我们三个轮流换不一样的角色,有人当患者,有人当救护车司机,也有人当医生:

弘弘: 爸爸,现在你是司机,我是患者,然后妹妹是医生。
我:    好! 你那里受伤了?
弘弘: 我的腿折了。 我喝的牛奶不够。(最近我鼓励儿子喝多一点牛奶)
我:     好,那我们尽快去医院。 你要去哪一个医院?  和睦家医院? 和谐医院?
弘弘: 我要去。。。美国加州医院!
我:     可是,我们怎么坐救护车去加州呢? 需要坐飞机吧。
弘弘: 不,我们把救护车开过去就行了! 你看,那边有桥,开过桥往左拐就到加州了!

原来去加州是这么简单的事情。 我还这么傻的想定飞机票夏天回去美国,现在有桥能开过去就可以省很多事了!
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

发型

James 发表于 2009-06-01 21:13:18

天早晨我进去儿子屋子把他叫醒。 他虽然醒了可是不愿意起床。 我自己还是一点困,所以我躺在他旁边, 我的头靠着他。 可能因为我昨天见了头发,儿子开始评论我头发的属性。 他大部分说的我还能接受,只是他最后的评论让我很伤心。
弘弘: 爸爸。
我:   什么?
弘弘: 爸爸,你的头发臭。
我:   谢谢。
弘弘: 爸爸。
我:   什么?
弘弘: 你的头发也不漂亮。
我:   谢谢。
弘弘: 妈妈和妹妹的头发漂亮。爸爸的头发丑。
我:   谢谢。
弘弘: 爸爸。
我:   什么?
弘弘: 爸爸,你的头发也不多。
太可恶了。 头发臭,头发丑,着两个我都不太在乎,因为还有机会和能力去改变。 可是头发不多? 这是另外一件事了。 我只能希望儿子是开玩笑说的!
关键词(Tag): 孩子
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

脚趾头

James 发表于 2009-05-28 15:11:06

几天我在网上看到一个新产品,觉得很有意思。 这产品名字叫 Vibram FiveFingers,是一双运动鞋,可是不只是普通的运动鞋。  这双鞋很特别,拥有手套一样的概念,皮面上能看到五个脚趾头。



为什么需要五个脚趾头?  有一位作者Tim Ferriss 这样子解释。 普通的鞋非常阻挠人自然走路的方法,因为把脚趾头压榨起来。



这样子走路就不文档,勉强你把太多重量的压力摆在脚后跟上。 长期这样子走路对后背不理想,虽然不像穿高跟鞋那么严重,可是还有类似不良的效果。

Vibran FiveFingers 的鞋让你避免这个问题。 因为你的脚趾头没有被压榨起来,你能把你重量的压力分开平等摆在脚后跟也摆在足底弓上, 你走路的姿势就能比较自然一点,能走远一点,跑快一点,长期你的后背也不会那么容易疼或发生其他问题。





Ferriss 声称这双鞋是他穿过最舒服的,普通写一点都比不上。 他也举一个例子,世界有几位跑马拉松最快的人是光脚跑的,他们觉得这样子跑的是最舒服的。我们当然不能每天像他们光脚在外面走来走去,可是这双鞋是我们最有类似的选择。

相信吗? 还是你怀疑?  你可以花一点钱试验一下,每双鞋差不读75美元。(或者等几个月,可能在北京秀水街就可以找到假冒。) 如果穿这双鞋真的感觉不一样,走路姿势进步很多,能跑得又快又远,请你告诉我,我也会买一双。

可惜,这公司好像还没造作出来皮鞋的版本,要不然我以后在办公司里走路也可以走的比较舒服一点。  可是不知道老板或客户会怎么评价这种风格!
关键词(Tag):
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

发音

James 发表于 2009-05-25 19:18:35

母考虑的最头疼的事情经常是孩子教育方法。  我们儿子今年五岁了,明年就要上小学,时间真的过了很快, 可是如果我们继续在北京住下来那明年给他选择教育方法的决定真的需要深深的考虑。 应该让他上国际学校还是本地学校?  着两个选择下面还有很多选择,考虑的因素太多了。 最后这个决定肯定也需要好好得做祷告。

这两年我们让儿子在北京一个本地幼儿园上学。 我们觉得这幼儿园的老师很善良,经验还不错, 学费价格能接受,里我们家距离也不远。 可是最主要的原因是儿子自己也喜欢上这个幼儿园,喜欢老师。  

可是这幼儿园唯一个缺点是儿子在里面没有那么多机会学英语,然后能学到英语的时候是从他班几位老师学来的。 这几位老师是很好的人,教其他学科,比如数学, 体育,等等都很棒,可是儿子从他们学英语不是最理想的。  问题是,小孩子们都知道一定要尊敬老师,我儿子也是一样的。

上个月有一天我下班回家,儿子想教我他那天在幼儿园刚学的英语歌:

弘弘:  爸爸,你要不要听我今天在幼儿园学的英文歌?
我:      好,给我唱吧!
弘弘:  He-mu, he-mu, ai see he-mu, you are welcome to ai he-mu.
我:     什么!?
弘弘:  He-mu, he-mu, ai see he-mu, you are welcome to ai he-mu!
我:     弘弘,你要好好得唱,是 "Home, home, my sweet home, you are welcome to my home."
弘弘: 爸爸,你不对。 是 "he-mu, he-mu, ai see he-mu"
我:     弘弘,不能说 "he-mu".  你要说 "Home".
弘弘:    不对。 老师说是 "he-mu"。
我:     这点老师是错了,相信我,我的英语比你老师好。
弘弘:  不,老师是对的! 老师的英语比你好。 就应该是"he-mu, he-mu, ai swee he-mu"

上周末,我们一起坐在汽车里面,他突然想玩安全带。

弘弘:  爸爸,我可以玩 seat bee-yao-te 吗?
我:         什么? 你想玩什么?
弘弘:  我想玩 seat bee-yao-te!
我:      弘弘,不是说 "seat bee-yao-te".  是"seat belt".
弘弘:   不! 不是"belt". 老师教我们皮带就是 “表奥特”.  所以我要玩 "seat 表奥特!"

你说我能怎么办? 也不能说他不应该尊重老师,对不对?  我只能希望他有一天也会尊重我的英语能力。 要不然他有一天可能会在美国什么地方迷路想回家,跟警察叔叔说“I want to go he-mu",警察叔叔能听得懂吗?
关键词(Tag): 孩子
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

职业

James 发表于 2009-05-18 20:50:40

晚我们和儿子在客厅聊天,聊到他以后长大想要有什么种职业。 虽然他今年只是五岁,可是早一点考虑这个问题也不算是坏事,对吗?

我:   志弘,你以后长大想要什么种工作?
弘弘: 我不知道。
我:   你想不想做消防队员?
弘弘: 不想。
我:   为什么?
弘弘: 因为我害怕被火烫到。
我:   那你想不想做警察?
弘弘: 不想。
我:   为什么?
弘弘: 因为我害怕坏人。
我:   那你以后做医生吧,要不要?
弘弘: 不要。
我:   为什么?
弘弘: 因为我害怕。
我:   害怕什么?做医生是很好的工作,能帮助很多人。
弘弘: 我不想做医生,我就害怕!
我:   那你长大以后到底想做什么呢?
<他突然很深思,想了一半天才回答>
弘弘: 我长大以后想洗碗!

洗碗? 我太伤心了。 可是我回忆我自己小时候我母亲也问我一样的问题,然后我当时回答说我长大想开公共汽车。 估计我母亲听到也很失望。  可是最少我开公共汽车的梦想还比我儿子洗碗的梦想稍微威望一点儿,对不对? 
关键词(Tag): 职业,孩子
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

英语角 - Boondoggle

James 发表于 2009-05-08 19:20:29

天的英语词是:

“Boondoggle”

这个词听起来很好玩,可是我估计没有人能猜到它真正的意思。

Boondoggle 描述一个特别浪费钱和时间的项目,可是最后这个项目没什么很大的帮助。比如:

Our company spent million on this six-sigma project, but profitability has not improved.  What a boondoggle. 

The mayor wanted to build a huge monument to commemorate the city's founders, but opponents successfully argued that it would be a boondoggle. 

Let's hope Obama's plan to save the Wall Street banks through the stimulus package doesn't turn out to be a boondoggle. 

最喜欢建筑boondoggle经常是政府,不管是哪国家的, 应为政府永远觉得自己的资金储备是无限的。 如果钱不够,那就把税率提高就行了。

我以前住在加州一个小城市最近建设完了一架专门给自行车使用的桥,让自行车运动员可以直接骑过一条很宽的高速公路。 桥的风格又现代又有艺术性,晚上开灯时候非常漂亮。 可是政府一共花了1,500万美元建设这架桥。 很多纳税人不高兴 (特别不骑自行车的),问为什么政府为了自行车花了这么多钱建筑一架桥。

也不只钱的问题。  这架桥往西边走一公里已经存在另外一架桥,也横渡一样的高速公路。 虽然那架桥专是给汽车,可是自行车也可以使用。 那么为什么还需要花这么多钱又建设一架新的自行车桥呢?

地区报纸上周发布自行车桥终于建设完毕的新闻。    这文章发布之后,很多纳税人在报纸网页写评论骂政府,说这个项目完全是一个boondoggle. (你可以在这网页上搜索boondoggle 这个词,会看到好几遍。)

在Google新闻网页如果你搜索boondoggle, 也可以每天看到媒体说某些项目在某些地方也算是boondoggle.  英文有一个说法 “You can't please all of the people all of the time.” 我觉得这句话非常真实的。

前几年中国花了这么多钱准备2008年的奥运会,建设好几个很漂亮的体育场和其他看起来很威风的结构,包括鸟巢和水立方。 可是奥运会一共只是两个多星期,现在这些结构几乎是空的,偶尔会举行一两个表演。 有些人会说这些微风结构也算是 boondoggle, 可是另外一群人会抗议说这批钱花的很值得, 对中国长期发展有好处。 你觉得呢?
关键词(Tag): 英语角 boondoggle,
收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾